剛畢業(yè)半年的北京某公司員工戴海飛利用公司設(shè)計(jì)創(chuàng)意,用竹子造出一座“蛋形”小屋作為蝸居。該小屋利用竹條、釘子等制成。材料總成本6427元。盡管被物業(yè)驅(qū)逐過(guò),但他已在小屋中住了兩月,沒(méi)有了房租負(fù)擔(dān)。(《新京報(bào)》12月1日)
我寧愿從象征意義上打量這位青年創(chuàng)造的杰作。這個(gè)剛剛大學(xué)畢業(yè)步入社會(huì)的小伙子,實(shí)際上是一個(gè)群體的典型代表。他們有活力,有熱情,有干勁,但理想很豐滿,現(xiàn)實(shí)很骨感。他們?cè)诔鞘腥找贡济?,卻很難找到自己的棲身之地。
“蛋形蝸居”象征著艱辛的命運(yùn),又象征著不屈的精神。這個(gè)群體夢(mèng)想用雙手改變命運(yùn),他們的字典里永遠(yuǎn)寫(xiě)著奮斗,奮斗,奮斗。但他們很快發(fā)現(xiàn)靠拼命工作改變命運(yùn)的愿望只是幻影。報(bào)道中的小戴就表示,父母年紀(jì)大了,卻仍然在奔波,希望給他存錢(qián)娶媳婦,“他們不知道以他們的工資水平,在北京買套房需要工作兩三百年”。房子、事業(yè)、家,每一個(gè)名詞都是一種沉重的負(fù)擔(dān),直到把青春壓得喘不過(guò)氣來(lái)。
畸高的房?jī)r(jià)不僅嚴(yán)重影響了國(guó)民經(jīng)濟(jì)的健康,也無(wú)情地澆滅了一代青年的夢(mèng)想。從“蛋形蝸居”我想到了流行一時(shí)的《春天里》。這首深深感動(dòng)著70后、80后的歌曲,歌詞中“沒(méi)有信用卡沒(méi)有她”、“沒(méi)有24小時(shí)熱水的家”,“有一天我老無(wú)所依”,表達(dá)的是一代青年的焦慮,折射的是一個(gè)時(shí)代的病灶。因?yàn)闆](méi)有一個(gè)公平的起點(diǎn),這些來(lái)自底層的青年不得不懷著深深的挫折感、相對(duì)剝奪感和自卑感投入人生的奮斗歷程。如果沒(méi)有社會(huì)的關(guān)愛(ài),如果不通過(guò)制度革新為青年人的個(gè)人奮斗提供一條光明的通道,那么,如此揪心的歌詞很可能成為他們青春的旁證——“在這陽(yáng)光明媚的春天里,我的眼淚忍不住地流淌……”
- 收藏
- 訂閱
- 發(fā)給好友
- 我來(lái)說(shuō)兩句
- 關(guān)閉此頁(yè)
- 【字號(hào) 大 中 小】
|